#Folk

Kdyby byl John Lennon od nás

skladba z alba George, Ringo, John and Paul – Domácí sbírka brouků

Ten vítr nechytíš

Až se jednou zastavíš nedívej se mi do očí uvidíš v nich déšť uvidíš v nich déšť Ať ti fotky zabaví ať se třeba zády otočíš jsou chvíle na které nezapomeneš.

Zůstali jsme doma

Jedna z nejznámějších písní tria Redl-Samson-Janoušek

Až to se mnu sekne

Pesimistická píseň o vlastní smrti od Jarka Nohavicy

Never more

G Seděl jsem za stolem a C G C G C G básně čet', rádio hrálo, C G vtom slyším ťukání na parapet, Emi D G C G tak tiché, že se mi možná jen zdálo, Cdim Cmaj7 zastřený mužský hlas z chodníku tiše se ptal: Hmi C "Nerad vás ruším, pane básníku, G ale mohli bychom na chvíli dál?

Napiš mi brzy

D D/C# Napiš mi brzy D/H D/A dopis čtyřstránkový, Emi/ Emi/F# jak se ti stýská a Emi/G A7 jak moc ti scházím, D D/C# napiš dopis dlouhý, D/H D/A nešetři na mě slovy, Emi i kdyby měl být třeba A7 ze samých frází, la la la .

Velmi nesmělá

Ami G Ami Potkali se v pondělí, v pondělí G E byli velmi nesmělí, nesmělí C G E a tak oba dělali dělali Ami G Ami jakoby se neznali neznali.

To máme dneska pěkný den

D A Hmi To máme dneska pěkný den, D A Hmi byla by škoda nejít ven. D A Hmi Náměstí pod hradem se zaplnilo G D až po kraj lidma.

Perníkový srdce

Am G Am Namísto lásky jen perníkový srdce, Am G Am hluboký vrásky a roztřesený ruce. Am G Am Nohy tě nebolí, přesto nikam nedojdeš, Am G Am jen občas do polí s větrem proklouzneš.

Musíme si pomáhat

[intro: Em Em/D# Em/D Em/C# Am Hm Am Hm Em] Em Em/D# Em/D Em/C# Sedím a koukám jak oheň usíná, Am Hm dým už jde spát.

Kino Svět

Emi Ami Emi Ami Emi H7 Film už začíná a jak se zdá jsem v kině sám Emi Ami Emi Ami Emi H7 Bůh ví proč film je zrychlený a odkud ho znám Ref.

Čtení

Dmi Gmi A7 Teprve oči se mi klíží Dmi Gmi A7 a ráno tryská z nočních mříží Gmi C F noci probdělá s límcem doběla Gmi A7 už jsi shořela Dmi C Bb docela, docela, docela Dmi Gmi A7 Zmuchlané tváře křehká víčka Dmi Gmi A7 do pasu ohořelá svíčka C F kniho dočtená nejsi na prodej Gmi A7 zůstaň zavřená Dmi C Bb nevolej, nevolej, nevolej Ref.

Bláznivá

C Blízko neděli vrabci mlčeli a a bylo to fajn. C Mraky na poli někam letěly a a bylo to fajn.

Země antilop

Letící proudy neónů padají na mou tvář, nebe zatáhlo oponu, den dopsal kronikář. Samoten ve městě šamanů, do ulic padá déšť a ženy v botách z klokanů v hotelu Budapešť.

Vyznavači ohňů

Ujel jim vlak a bylo jim míň snad o deset nežli mně. Hlavu pro muziku, ale nebylo to tím, že spala mu na klíně Půjčenej battldress a prachy od táty, co ji už tak dávno neviděl.

Losing My Religion

Life is bigger It's bigger than you And you are not me The lengths that I will go to The distance in your eyes Oh no I've said too much I set it up That's me in the corner That's me in the spotlight Losing my religion Trying to keep up with you And I don't know if I can do it Oh no I've said too much I haven't said enough I thought that I heard you laughing I thought that I heard you sing I think I thought I saw you try Every whisper Of every waking hour I'm Choosing my confessions Trying to keep an eye on you Like a hurt lost and blinded fool Oh no I've said too much I set it up Consider this The hint of the century Consider this The slip that brought me To my knees failed What if all these fantasies Come flailing around Now I've said too much I thought that I heard you laughing I thought that I heard you sing I think I thought I saw you try But that was just a dream That was just a dream

Heidi děvčátko z hor

Toulal jsem se v létě po kopcích bez kompasů a map, Spával u ohňů jak vandráci - v noci koukal po hvězdách, Na ten můj život plnej náplastí a stehů, sbíral jsem sílu, abych došel ještě dál.

Dík pane Foglar

"Lampu zhasni, už je pozdě, musíš spát," říkala máma o půlnoci tolikrát, zhasnul jsem naoko, než klaply dveře, louskal stránku další.

Silueta

Z mého pokoje je vidět na váš dům, vaše okna za záclonou celý večer v světle tonou. Je to těžké nepodlehnout vlastním snům, když se mihne na roletách vaše černá silueta.

Muzeum

Ve Slezském muzeu, v oddělení třetihor je bílý krokodýl a medvěd a liška a kamenní trilobiti, chodí se tam jen tak, co noha nohu mine, abys viděl, jak ten život plyne, jaké je to všechno pomíjivé živobytí.

Mikymauzoleum

Ráno mě probouzí tma, sahám si na zápěstí, zda-li to ještě tluče, zda-li mám ještě štěstí, nebo je po mně a já mám voskované boty, ráno co ráno stejné probuzení do nicoty.

Margita

Točí se točí kolo dokola a až nás smrtka zavolá, tak vytáhneme rance. Sbalíme svý tělesný ostatky, srazíme podpatky a potom dáme se do tance.

Darmoděj

Šel včera městem muž a šel po hlavní třídě, šel včera městem muž a já ho z okna viděl, na flétnu chorál hrál, znělo to jako zvon a byl v tom všechen žal, ten krásný dlouhý tón, a já jsem náhle věděl: Ano, to je on, to je on.

Byla to jízda

Kdysi měli úzkou postel, co se vprostřed propadala, bylo to jako jít spát do vany, kolena obtisknutá do břicha, když ráno vstala, on vykloubený rameno, /: zmordovaný :/ Byl jediný způsob, jak se dalo na ni vtěsnat, "spát na motorku" tomu říkali, jeden se držel v pase, druhej řídil, troubil ze sna, pak vyměnili řidiče, /: když byl pomalý :/ Ref.

Raněnka

E G#/E Městečko Palermo probouzí se A/E H/E kohoutek kokrhá, sluníčko svítí. E G#/E A/E Ti, kdo dnes žijí, tak radují se, C/E H/E E c# Cmaj7 H7 E H/E jen oběti* noste na hrob kvítí.

Díky za každé nové ráno

G e D Díky, za každé nové ráno, G e C D díky za naděj´ nových dnů, G e D díky za to že v dálce mizí G D G tíseň špatných snů G e D Díky, za každou novou píseň, G e C D díky za tón co nadějí zní, G e D díky za to co dávno ví se, G D G že je krásné žít.

Loráns

e D Prsty své zarýváš do země, e D tvůj dech vyvrací stromy. e D A já koukám jen z povzdálí, C h e jak na zem padaj domy.

Rád

D G Rád vedle tebe spím G/fis E C rád vedle tebe usínám C/h Ami svým svetrem zahřívám C Dsus4 C D dál už jenom sním.